国(guó)家(jiā)发展社会保险事业,建立社会保险制度,设(shè)立社会保险基金,使劳(láo)动者在(zài)年老、患(huàn)病、工伤、失业、生育等(děng)情(qíng)况下获得帮助(zhù)和补
社会保险基金按照(zhào)保(bǎo)险(xiǎn)类(lèi)型确定资金来源,逐步实行社会统筹。用人(rén)单位和劳动者必须依法(fǎ)参加社会保险,缴(jiǎo)纳社会(huì)保险费。
劳动(dòng)者(zhě)在下列情(qíng)形下,依法享(xiǎng)受社会保险待遇:
(一)退(tuì)休;
(二)患病、负(fù)伤;
(三)因工伤残(cán)或者患职业病;
(四(sì))失(shī)业;
(五)生育。
劳动者死亡后,其遗属依(yī)法享受遗属津贴。
劳动者享(xiǎng)受社会保险待遇的条件和标准由法律、法规(guī)规定。
劳动者享(xiǎng)受的社会保(bǎo)险金必须按(àn)时足额支付。
国家鼓励(lì)用人单(dān)位根据本单位实际情况为(wéi)劳动者建立补充保险
国(guó)家提倡劳动者个人进(jìn)行储蓄性保险。
国家(jiā)发展社会福利(lì)事业,兴建(jiàn)公(gōng)共福利设施,为劳动者(zhě)休息、休养和疗养提供条件。
用人单位应当创造条(tiáo)件(jiàn),改善集体福利,提高劳动者的福利(lì)待遇(yù)。